lunes, 22 de noviembre de 2010

Las redes WiFi dañan a los árboles

Las redes WiFi dañan a los árboles  (Imagen: ARCHIVO)
  • Autoridades holandesas descubrieron anomalías en los árboles de las ciudades sin que pudieran explicar las causas.
  • La Universidad de Wageningen realizó un estudio con redes WiFi, LAN y ondas de móvil y verificó los daños a los árboles.
Un estudio realizado en la Universidad de Wageningen (Holanda) ha demostrado que la radiación producida por las redes WiFi y los campos electromagnéticos creados por los teléfonos móviles y redes LAN inalámbricas resultan perjudiciales para los árboles, causando variaciones significativas en el crecimiento, así como en el sangrado y fisuras en la corteza.
Según recoge PC World, la ciudad holandesa de Alphen aan den Rijn, en Holanda, ordenó el estudio hace cinco años después de que los investigadores encontrasen anomalías inexplicables en los árboles, las cuales no podían atribuirse a un virus o una infección bacteriana. Para ver cuál era la posible causa, los investigadores expusieron a 20 fresnos a diversas fuentes de radiación durante un período de tres meses.
El 70% de los árboles en zonas urbanas presentaban los mismos síntomas
Tras ese tiempo, los árboles situados más cerca de las señales Wi-Fi presentaron como un "brillo de plomo" en sus hojas que causaron la muerte de la epidermis superior e inferior de las mismas. Además, el estudio también encontró que este tipo de radiación podría afectar al crecimiento del maíz.
Además, los investigadores aseguran que los campos electromagnéticos creados por los teléfonos móviles y las redes LAN inalámbricas y las partículas ultrafinas emitidas por los automóviles y camiones también pueden ser las culpables de este deterioro.
En los Países Bajos, el 70% de los árboles que se encontraban en las zonas urbanas presentaban los mismos síntomas, en comparación con el 10% de hace cinco años. Sin embargo, la investigación asegura que los árboles en zonas densamente boscosas se ven poco afectados.

jueves, 11 de noviembre de 2010

Marrruecos y Sáhara Occidental:Deben investigarse las muertes en el campamento de protesta del Sáhara Occidental

Fuerzas marroquíes desmantelan un campamento de miles de viviendas de saharauis cerca de El Aaiún, Sáhara Occidental, el 8 de noviembre 2010. AP / Maghreb Arabe Presse / HO. Londres.-Las autoridades marroquíes deben abrir una investigación independiente sobre los hechos que desembocaron en la muerte de varias personas y causaron heridas a otras en Gadaym Izik, campamento de protesta situado cerca de El Aaiún (Sáhara Occidental), ha declarado hoy Amnistía Internacional.

El gobierno afirma que en el curso de la operación del lunes y después de ella, perdieron la vida nueve personas, ocho de las cuales pertenecían a las fuerzas de seguridad. Los activistas locales de derechos humanos han declarado a Amnistía Internacional que se vio a 11 residentes del campamento heridos en el suelo, algunos con hemorragias y otros con quemaduras.

Según los informes, las fuerzas de seguridad marroquíes también sacaron por la fuerza del campamento a miles de saharauis.

No hay duda de que este ha sido un incidente muy grave que amenaza con exacerbar más la tensión en el Sáhara Occidental”, ha manifestado Malcolm Smart, director del Programa para Oriente Medio y el Norte de África de Amnistía Internacional.

Las autoridades marroquíes deben iniciar una investigación inmediata e independiente para llegar al fondo de lo sucedido, así como considerar la posibilidad de pedir la ayuda de la ONU.

 “Tenemos que saber qué desencadenó la acción de las fuerzas de seguridad y si la fuerza que emplearon fue razonable y proporcionada o excesiva. Si se empleó una fuerza excesiva, los responsables deben responder de sus actos.

Según los testimonios que ha recibido Amnistía Internacional, los primeros residentes supieron que las fuerzas de seguridad iban a actuar de forma inminente hacia las 6 de la mañana del lunes, cuando un helicóptero sobrevoló el campamento y ordenó a los residentes que se marcharan.

Al parecer, unos minutos después, las fuerzas de seguridad irrumpieron en el campamento, golpeando a los residentes y usando gases lacrimógenos y cañones de agua caliente para obligarles a salir de las tiendas, que quemaron o derribaron.  
Según las autoridades marroquíes, la operación era necesaria para liberar a residentes del campamento que estaban retenidos ahí contra su voluntad. Las autoridades también afirman que las fuerzas de seguridad se encontraron con una seria resistencia.

La agencia oficial de noticias marroquí ha informado de que el martes murieron cinco policías o miembros de otras fuerzas de seguridad debido a las lesiones sufridas, y de que un varón saharaui murió accidentalmente atropellado por un automóvil policial que aceleró la marcha en El Aaiún. Según las autoridades, se está investigando esta muerte.

Todavía hay poca información directa de los residentes que fueron expulsados del campamento, cuyo emplazamiento está acordonado por las fuerzas de seguridad marroquíes.

Los informes indican que en la ciudad de El Aaiún, situada unos kilómetros al oeste del campamento, los manifestantes atacaron y provocaron daños en edificios públicos, bancos, comercios y otras propiedades después de la operación de las fuerzas de seguridad.

El campamento de Gadaym Izik, un asentamiento informal de tiendas de campaña y viviendas improvisadas que alberga a miles de personas, fue establecido el mes pasado por un grupo de saharauis encolerizados por lo que califican de marginación por parte de las autoridades marroquíes para apoyar su demanda de empleos y viviendas adecuadas.

Los saharauis afirman que, a pesar de que son indígenas del Sáhara Occidental, no reciben una parte justa de los beneficios derivados de los recursos naturales de la región ni de las tierras, y que las autoridades locales hacen caso omiso de sus demandas de mejores condiciones socioeconómicas.

Los actos violentos del lunes coincidieron con el inicio de una nueva ronda de conversaciones informales sobre el futuro del Sáhara Occidental entre las autoridades marroquíes y el Frente Polisario, grupo que reclama la independencia del Sáhara Occidental y tiene un gobierno autoproclamado en el exilio (de la República Árabe Saharaui Democrática). Las conversaciones fueron convocadas en Nueva York a instancias del enviado especial de la ONU para el Sáhara Occidental, Christopher Ross.

martes, 26 de octubre de 2010

Fallece el pulpo Paul

El pulpo Paul, una de los grandes atracciones del Mundial de Sudáfrica por su capacidad para pronosticar resultados -entre ellos los partidos de la selección española-, ha fallecido en el acuario Sea Life de Oberhausen (Alemania) tras casi tres años de vida. El pulpo Paul, que predijo los triunfos de la selección española frente a Alemania y Holanda en la semifinal y la final del Mundial, respectivamente, ha fallecido este martes en el Sea Life de Oberhausen.

El Zoo Aquarium de Madrid había intentado traer a sus instalaciones al famoso cefalópodo, pero el Sea Life denegó la solicitud debido a la considerable longevidad del animal, ya que estos octópodos viven de media cuatro años.

A pesar de haber nacido en el Sea Life Centre de Weymouth (Inglaterra), Paul ha vivido durante muchos meses en Oberhausen. Su nombre fue tomado del título de un poema del escritor alemán de literatura infantil Boy Lornsen, titulado Der Tintenfisch Paul Oktopus (El calamar Paul Pulpo).

Según el director de Sea Life, Paul demostró pronto una destacada inteligencia y afirmó que su peculiar forma de mirar a los visitantes llevó a sus cuidadores a intentar comprobar su talento.

viernes, 15 de octubre de 2010

Políticos alemanes alarmados por la germanofobia

El debate sobre la migración y el racismo adquiere nueva perspectiva en Alemania.El debate sobre la migración y el racismo adquiere nueva perspectiva en Alemania.

“Discriminados en su propio país”, así definió la ministra de Familia germana, Kristina Schröder, la situación de muchos alemanes. La germanofobia avanza, considera la política de la Unión Cristinianodemócrata.

 

Kristina Schröder, ministra de Familia alemana.“La germanofobia existe en los patios de nuestros colegios y en las vías de nuestras estaciones de tren: en esos sitios, los niños son agredidos verbalmente por el hecho de ser alemanes”, declaraba hace unos días Kristina Schröder, la ministra germana de Familia, en una entrevista concedida a la cadena de televisión pública ARD. “Patata” o “guarra alemana” son, según la política cristianodemócrata, algunos de los insultos a los que los menores se ven expuestos en los descansos escolares o de camino a casa.

Es una “etnia” concreta contra la que se procede, dijo la ministra. Por lo tanto, puede hablarse de xenofobia. De pronto, un debate que siempre se libró en la dirección contraria, percibido como la marginación de los extranjeros por parte de los nativos, recibe un cambio de sentido. Los alemanes están siendo “discriminados en su propio país”, advirtió Schröder.

Fue un estudio del sindicato de profesores el que puso los controvertidos datos sobre la mesa. “Tenemos que tomarnos en serio los informes que llegan desde los colegios: al parecer, los casos en los que alumnos y maestros que se ven confrontados con comentarios germanófobos han dejado de constituir una excepción”, añadió Maria Böhmer, encargada de temas migratorios del Gobierno alemán.

Son varias escuelas germanas en las que los alemanes de origen representan la minoría. Éstas se sitúan sobre todo en barrios marginales con un alto porcentaje de población foránea que son, en muchas ocasiones, un ejemplo de política de integración fracasada.

Un tema aún candente

Después de negar durante años que Alemania fuera un Estado receptor de inmigrantes, en la última década la política germana ha emprendido la ardua tarea de recuperar el tiempo perdido y tomar medidas destinadas a integrar a los inmigrantes residentes en el país, algunos desde hace más de dos generaciones. Muchos son los avances logrados, pero la cuestión continúa siendo candente y estando dotada de altas dosis de emocionalidad.

El uso del tema con motivaciones meramente políticas, como cuando hace unos meses el político cristianodemócrata alemán Peter Trapp y su colega de la Unión Cristianosocial Markus Ferber exigieron que se sometiera a tests de inteligencia a los que quisieran emigrar a Alemania; o como la campaña electoral llevada a cabo en 2007 por Roland Koch, entonces primer ministro del Estado federal de Hesse, en la que pedía la rápida expatriación de los jóvenes extranjeros que cometieran delitos graves, no han contribuido a calmar los ánimos. Tampoco lo ha hecho el reciente revuelo en torno a un libro escrito por Thilo Sarrazin, hoy ex directivo del Bundesbank, el banco central alemán, quien advertía de un mañana lleno de mujeres que se cubren la cabeza con el pañuelo musulmán.

El debate se desata de nuevo, pero en esta ocasión al contrario. Entender el germanofobia como una insignificante pelea entre niños de colegio sería “incorrecto y peligroso”, opinó Heinz-Peter Meidinger, director de la Asociación Alemana de Filólogos. “En Alemania, los diferentes grupos migratorios están cada vez más segregados, la conversión en guetos de barrios completos aumenta y, en consecuencia, crece la conversión en guetos de las escuelas”, indicó Meidinger. “Todo el que conoce este ámbito sabe que los insultos contra los alemanes existen”, comentó por su parte Volker Bouffier, el actual primer ministro de Hesse.

“No debe ser un tabú”

Ningún tema relacionado con el racismo debe ser un tabú, tampoco cuándo éste se dirige contra la población mayoritaria, insistió Bouffier. “Muchos ciudadanos tienen la sensación de que la clase política no se ocupa de las cuestiones que más les conciernen. Si a esto se le suma la dominancia de lo políticamente correcto, el resultado es que se va forjando una reacción a la actual situación que puede llegar a ser explosiva”, dijo el primer ministro.

“Siempre que se someta a acoso a niños, independientemente de la nacionalidad que sean, hay que actuar decididamente en contra”, constató Ludwig Spaenle, de la Unión Cristianosocial, en unas declaraciones hechas al magazín alemán Focus.

miércoles, 6 de octubre de 2010

Israeli Police Given Protection for Killing

By Mel Frykberg
SHUAFAT, Occupied East Jerusalem, Oct 6, 2010 (IPS) - A peaceful morning is interrupted by the sounds of an Israeli helicopter circling overhead -- often a sign of trouble on the ground. Later Sunday the news broke -- a Palestinian man was shot dead in the village of Issawiya by Israeli paramilitary border police as he tried to enter Israel in search of work.

Father of five, 38-year-old Ezzidine Al-Kawazba from Hebron became the latest Palestinian casualty to die at the hands of the Israeli security forces in disputed circumstances. The policeman who shot Al-Kawazba alleged that his weapon went off "accidentally" and that he "didn't mean to kill the labourer."

Ahmed Tibi, an Israeli-Arab Minister of the Israeli Knesset, condemned the shooting. "Once again Israel's police officers and border police shoot and kill an Arab in cold blood. This time it was a father to many children who was trying to enter Jerusalem to find work for his livelihood.

"Again the automatic false claim was made that a Palestinian tried to take a Border Policeman's weapon. Will the police force, once again, rally behind this murdering officer? Will he, too, gain the status of a hero that killed another Arab?"

Earlier, IPS attended the funeral of Sameh Sarhan from East Jerusalem after he was shot dead by an Israeli security guard, who claimed self-defence, outside the illegal Israeli settlement of King David in occupied East Jerusalem. Video evidence taken at the scene contradicted the security guard's version of events. Sarhan's killing sparked a week of riots.

The latest killing in Issawiya came as two Israeli soldiers were convicted by an Israeli military court of using Palestinians as human shields during Israel's Operation Cast Lead in Gaza December 2008-January 2009, which left more than 1,400 Palestinians dead, most of them civilian.

The soldiers were convicted of offences including inappropriate behaviour and overstepping authority for ordering an 11-year-old Palestinian boy to search bags suspected to have been booby-trapped.

The Israeli police have said they are investigating the two latest shootings. However, a lack of confidence in the integrity of police investigations when security force members are involved in the killing of unarmed Palestinians has been backed by several Israeli rights groups.

The Israel Democracy Institute is due to release a report accusing the Israeli police of "bias in analysing evidence" in relation to three Israeli-Arabs shot dead by police during the October 2000 riots (the beginning of the second Palestinian Intifadah, or uprising) in northern Israel. Thirteen Palestinians were shot dead and hundreds were injured.

The study investigates the circumstances which prompted then Israeli attorney general Menachem Mazuz to follow the state prosecutor's recommendation to close the inquiries into the deaths of three men on the basis of lack of evidence.

Prof. Mordechai Kremnitzer and former Haifa district attorney Lina Saba, who conducted the study, examined files containing dozens of pieces of accumulated evidence.

The Israeli daily Haaretz reported that according to the investigators, "the study shows that closing these three cases was unjustified and the Department for Investigating Policemen, and the prosecution, did not complete the investigation. The examination also showed the prosecution took a biased approach in analysing the evidence."

Several months ago Israeli policeman Shahar Mizrahi, who shot dead an unarmed Palestinian motorist who he claimed was a car thief, was sentenced to an original 15 months imprisonment. This was later doubled to 30 months on appeal when an Israeli court found the killing unnecessary as the officer's life was not in danger as he had claimed.

Yitzhak Aharonovitch, Israel's internal security minister, and Dudi Cohen, the police commissioner said they would immediately seek a presidential pardon for Mizrahi. "I won't merely support a pardon bid, I'll lead it," added Aharonovitch.

Israeli police gave Mizrahi more than 42,500 dollars for legal expenses in the initial criminal case, and a further 50,000 dollars for his appeal to the Supreme Court.

Israeli rights group Yesh Din reported earlier in the year that only "six percent of investigations yielded indictments against Israeli soldiers who harmed Palestinians."

Another Israeli human rights organisation B'tselem released a report last month 'Void of Responsibility: Israel Military Policy not to investigate Killings of Palestinians by Soldiers'.

In the report B'tselem stated that "at the beginning of the second Intifadah, the Judge Advocate General's Office announced that it was defining the situation in the Occupied Territories as an 'armed conflict', and that investigations would be opened only in exceptional cases, in which there was a suspicion that a criminal offence had been committed.

"This policy, which led to a significant drop in Military Police investigations of homicide cases, ignored the varying character of the army's actions in the Occupied Territories, and treated every act carried out by soldiers as a combat action, even in cases when these acts bear the clear hallmarks of a policing action." Meanwhile, another Palestinian mosque near Bethlehem was torched and vandalised on Sunday night by Israeli settlers. A number of copies of the Koran were reported destroyed. Clashes then broke out between Palestinians and the settlers. Israeli soldiers subsequently arrived and forced the settlers to retreat, but none were arrested.

Several West Bank mosques have been subjected to settler vandalism and arson attacks since last year. Others have had anti-Arab and anti-Muslim graffiti scrawled on their walls. The Israeli authorities have not charged anyone.

Israel Deports Peace Laureate

By Mel Frykberg
RAMALLAH, Oct 5, 2010 (IPS) - Irish Nobel Laureate Mairead Corrigan Maguire was deported from Israel Tuesday after spending more than a week in detention at Tel Aviv Airport as she attempted to fight the deportation order.

Last week four Israeli security men tried to force the Nobel Peace prize winner to board an airplane after she arrived in the country as part of the Nobel Womens' Initiative (NWI) delegation to Israel and Palestine.

Maguire put up fierce resistance and stated she would fight the deportation through an Israeli court. She was supported by the captain of the airplane on which she was to be deported after he witnessed the event and refused to allow any passengers to be forcefully boarded against their will.

Following an urgent appeal by her lawyer to an Israeli district court the deportation was temporarily halted. While the Petah Tikva district court ordered the Israeli authorities to return Maguire's personal effects to her, it upheld the deportation order.

Her lawyer then filed an appeal with the Israeli Supreme Court, but this court too upheld the deportation while accusing the internationally renowned human rights campaigner of indulging in propaganda.

This was not Maguire's first experience with being deported from Israel. Four months earlier she was deported after the humanitarian flotilla from the Free Gaza movement was intercepted in international waters by Israeli navy commandos as it tried to deliver humanitarian aid to Gaza. Nine activists were shot dead.

The Nobel Laureate, along with hundreds of other international activists, was forcibly taken to Israel's Ashdod Port from where they were subsequently deported, and warned they would not be able to enter Israel again for ten years.

This was her second participation in a humanitarian flotilla to Gaza. Maguire had also previously taken part in a non-violent protest against Israel's separation barrier in the village of Bili'in near Ramallah, making her a target of the Israeli authorities.

Maguire is not deterred. She has reiterated her determination to pursue peace wherever she sees children suffering following her experiences in her native Northern Ireland. Three of her nephews, all young boys, were killed during a targeted assassination carried out by British security forces. Their mother (Maguire's sister) committed suicide shortly afterwards.

Maguire's subsequent work in helping the peace process in Northern Ireland earned her a Nobel Peace Prize. In 2006 Maguire together with sister laureates Jody Williams, Shirin Ebadi, Wangari Maathai, Rigoberta Menchu Tum and Betty Williams established NWI. The women decided to bring together their extraordinary experiences in a united effort for peace with justice and equality.

"We believe peace is much more than the absence of armed conflict. Peace is the commitment to equality and justice; a democratic world free of physical, economic, cultural, political, religious, sexual and environmental violence and the constant threat of these forms of violence against women -- indeed against all of humanity," read a statement released by NWI to journalists in Ramallah.

The NWI delegation visited Israel and Palestine to meet with Israeli and Palestinian women in an effort to further the cause of peace in this troubled region and to try and bridge the yawning chasm between the two communities.

IPS spoke with Jaclyn Friedman, executive director of Women, Action, and the Media (WAM) about her experiences and impressions during the tour.

"We decided it was important to continue with our work in the region despite Maguire's incarceration. We also believe as mothers and women we have a unique perspective on conflict and are concerned about the security of women here due to the political situation and cultural constraints," Friedman told IPS.

"One of our primary objectives was to see how we could support a coalition of Palestinian and Israeli women in an effort to improve their lives and strengthen non-violent protest. We met with a large group of Palestinian women in Ramallah who are working for change through social services and job training."

NWI also met with Israeli and Arab women at Isha La Isha Feminist centre in Haifa which is trying to change Israeli society by fighting for the emancipation of women.

One of the issues which concerns Friedman is the status of women in Gaza as honour killings and the marrying off of young Gazan girls to old men continues.

In the West Bank Friedman believes that institutionalised discrimination against Palestinian women can be helped by the Palestinian Authority (PA) being held more accountable.

"Holding municipal elections and implementing programmes to increase the participation of Palestinian women in governance would help build up a true democracy in Palestine," said Friedman.

She acknowledged being shocked at seeing the living conditions in the West Bank first-hand.

"As an American Jew, witnessing the impact of the occupation on the daily lives of Palestinians was tough. Conditions are far harsher than I had been led to believe.

"This is another area we can offer support by lobbying our governments and speaking out against the occupation through the American media. It is imperative that the international community hold Israel accountable for its actions and war crimes," Friedman told IPS.

However, the activist was also uplifted by witnessing Israeli and Palestinian women working together and managing to bridge the huge political and geographical divide between the two communities to a certain degree.

"Despite the militaristic culture here and the endless conflict, the ability of these women to work together has been inspirational and given me some hope for the region and for its future."

Escalada de violencia por Stuttgart 21

Miles de manifestantes fueron reprimidos por fuerzas policiales con gases lacrimógenos y cañones de agua mientras protestaban contra la tala de árboles para el proyecto ferroviario Stuttgart 21 en esa ciudad.
 
Con un cañón de agua, la policía reprime a los manifestantes en Stuttgart.

Cerca de 15.000 personas que manifestaban en Stuttgart contra la tala de 25 de los 300 árboles que se planea cortar en el parque histórico del castillo Schlossgarten fueron bloqueadas con un cordón policial durante la noche del jueves. La policía reprimió a los manifestantes, entre ellos menores de edad, con gases lacrimógenos y cañones de agua.

La tala es parte de las medidas necesarias para llevar a cabo el proyecto ferroviario Stuttgart 21, que implica la demolición de la antigua estación principal de la ciudad para trasladarla bajo tierra. Stuttgart 21 es uno de los proyectos ferroviarios alemanes más caros de la historia. Además, el controvertido plan de ampliación de la antigua estación de ferrocarril de Stuttgart se planea introducir trenes subterráneos con 16 túneles, 18 puentes y 60 kilómetros más de vías.

Los trabajadores comienzan con la tala de árboles bajo protección pliocial.
Los trabajadores comienzan con la tala de árboles bajo protección pliocial.

La policía bajó a nueve activistas de organizaciones en pro del medioambiente de los árboles a los que habían escalado encadenándose a ellos y utilizó gases lacrimógenos y cañones de agua para dispersar a los que protestaban en el parque. Con un cordón de aproximadamente 1000 efectivos policiales las fuerzas del orden protegieron a los trabajadores encargados de la tala de árboles. Según voceros de la policía, las protestas “no fueron precisamente pacíficas”, añadiendo que los manifestantes les arrojaron botellas y otros objetos.

Manifestantes y policías heridos

Miles de oponentes al proyecto Stuttgart 21 en una sentada en el parque del castillo Schlossgarten el 30/9.En la madrugada del viernes la Cruz Roja Alemana atendió a unos 114 manifestantes heridos, de los cuales 16 tuvieron que ser trasladados a hospitales cercanos. Seis policías resultaron heridos y 26 personas entre 15 y 68 años fueron detenidas. Se calcula que 80 personas sufrieron lesiones oculares causadas por los gases. De acuerdo con datos policiales, entre los heridos había seis menores, cuatro de 16 años, uno de 14 y otro de 12 años de edad. La tensión provocó una escalada de violencia entre la policía y los manifestantes, entre los cuales se encontraba un grupo de escolares que, según testigos, también fueron objeto de los cañones de agua y los gases lacrimógenos.

Stuttgart 21 sigue dividiendo a la opinión pública alemana. Sus oponentes acotan que el costo del proyecto, cerca de 7 mil millones de euros según la empresa alemana Deutsche Bahn, podría seguir aumentando sin control, y que sería mejor invertir dinero para refaccionar las estaciones que ya están en mal estado. Los que apoyan el proyecto argumentan que aportará mejoras necesarias y urgentes en la red de ferrocarriles de este país.

“Política a lo Rambo”
Un manifestante es detenido por la policía durante la manifestación el 30/9.
Christian Lange, diputado del Partido Socialdemócrata, dijo que “no se puede detener a Stuttgart 21 por medio de la violencia”. “La cuestión es”, agregó Lange, “cómo salir de la espiral de violencia y de la falta de diálogo”. Tanto la oposición socialdemócrata como los verdes y la Unión de Sindicatos alemanes calificaron las medidas policiales como “política a lo Rambo” y como una “política con aplanadoras que sólo agudizará el conflicto ya existente”.

Renate Künast, líder del grupo parlamentario de Los Verdes en Berlín, opinó que la reacción de la policía “no fue en modo alguno una solución al problema. Esto sólo provocará escaladas y los problemas empeorarán”.

Peter Hauk, jefe del grupo parlamentario federado del partido alemán gobernante, la Unión Cristianodemócrata en el estado de Baden-Württemberg, dijo que los padres actuaron “irresponsablemente” al llevar a sus hijos a la manifestación.

Por su lado, Uwe Beckmeyer apeló a detener la construcción de inmediato. “Apelo a Deutsche Bahn a tomar todas las medidas a su alcance para prevenir futuras escalaciones del conflicto”, dijo Beckmeyer. “Es increíble lo que ha sucedido aquí”, añadió. También la Unión para la Protección a la Naturaleza y el Medioambiente exigió el cese de la tala de árboles por medio de un interdicto provisorio.

El partido Los Verdes solicitó una sesión extraordinaria del Comité de Asuntos Internos del Parlamento Federal para la mañana del viernes.

Autora: Cristina Papaleo

Megaproyecto Stuttgart 21 pone en aprieto el gobierno federal alemán

Berlín, 4 oct (PL) El movimiento de protesta contra la construcción de una nueva estación central en la ciudad alemana de Stuttgart pone en aprieto al gobierno de la canciller Angela Merkel.
El conflicto se intensificó el jueves de la semana pasada con un ataque de la policía a una manifestación de alumnos.

Conforme a la Cruz Roja, 16 manifestantes fueron hospitalizados, después del ataque con gases lacrimógenas y vehículos lanza-agua. Según informaciones de los hospitales locales, cientos de manifestantes resultaron heridos.

El controvertido proyecto Stuttgart 21 tiene previsto derrumbar la vieja estación de ferrocarriles de la capital del estado de Baden-Würtemberg, declarado como monumento nacional.

En su lugar, el gobierno municipal y estatal - ambos del Partido Democristiano (CDU) de la canciller federal Angela Merkel - quieren construir una estación subterránea con vías para trenes rápidos.

Los críticos del proyecto argumentan los altos riesgos por las condiciones geológicas del suelo. Además, no queda claro cuánto costará el megaproyecto, aunque los adversarios aseguran que podría costar hasta 18,7 mil millones de euros.

Después de la escalada el jueves, la policía reportó tres uniformados heridos y 26 detenciones de personas entre 15 y 68 años. El viernes y el fin de semana, más que 100 mil adversarios del megaproyecto participaron en otra manifestación masiva. Mientras tanto, hay demostraciones de solidaridad en otras ciudades alemanas.

En vista de estos acontecimientos, el debate sobre el megaproyecto Stuttgart 21 llegó definitivamente a Berlín.

El partido socialista alemán Die Linke (La Izquierda) anunció que convocará una comisión de investigación en el parlamento federal sobre el asalto de la policía a los jóvenes manifestantes.

Con su mayoría gubernamental, los democristianos y liberales habían rechazado ya el viernes un debate en el parlamento federal, solicitado por el partido de Los Verdes.

"Es totalmente indiscutible, que el gobierno federal y la canciller rechazan la responsabilidad para esta situación grave", dijo el viernes por su parte Gregor Gysi, el jefe del grupo parlamentario del partido socialista en la cámara baja de parlamento alemán, el Bundestag.

Mientras aumenta la crítica, Rüdiger Grube, presidente del consejo de administración de la Deutsche Bahn, la empresa sucesora de la antigua compañía estatal de trenes de Alemania, atacó fuertemente a los adversarios del proyecto.

Según dijo el gerente a la prensa alemana, los críticos "no tienen derecho ninguno a manifestarse", dado que el proyecto Stuttgart 21 fue aprobado el los parlamentos.

Representantes de varios partidos políticos exigieron después la renuncia de Grube, tomando en cuenta que la Constitución alemana garantiza el derecho a manifestarse.

En tanto, la policía de Baden-Würtemberg confirmó hoy que Grube y varios funcionarios políticos están bajo custodia policial por haber recibido amenazas de muerte.

martes, 21 de septiembre de 2010

Jugendliche verzichten einer internationalen Studie zufolge beim Sex immer häufiger auf Verhütung.

Jugendliche verzichten einer internationalen Studie zufolge beim Sex immer häufiger auf Verhütung. Fast die Hälfte der mehr als 5200 Befragten (45 Prozent) aus 25 Ländern in Europa, Nordamerika und dem asiatisch-pazifischen Raum gab an, dass sie schon einmal ungeschützten Geschlechtsverkehr hatte. Ein Jahr zuvor waren es noch 36 Prozent. Die jungen Frauen und Männer nannten als Grund vor allem, dass sie keine Verhütungsmittel zur Verfügung gehabt hätten, teilte die Deutsche Stiftung Weltbevölkerung (DSW) am Dienstag mit.

Nur die Hälfte der Jugendlichen meint, dass sie genug über Möglichkeiten der Verhütung weiß. Mehr als ein Drittel der Jugendlichen in der Türkei hält Duschen oder Baden nach dem Sex für ausreichend, um einer ungewollten Schwangerschaft vorzubeugen. In Thailand erklärte ein Drittel der Jugendlichen, es sei „nicht cool“, die Pille zu nehmen oder ein Kondom zu benutzen.

Weltweit bringen den Angaben zufolge jedes Jahr 14 Millionen junge Frauen im Alter von 15 bis 19 Jahren ein Kind zur Welt. „Die Botschaft der Studie ist klar“, sagte DSW-Geschäftsführerin Renate Bähr. „Nur gut aufgeklärte Jugendliche können verantwortungsbewusste Entscheidungen über ihr Sexualleben treffen.“

Die Deutsche Stiftung Weltbevölkerung (DSW) stellte die Ergebnisse der Studie in Hannover zum Weltverhütungstag am 26. September gemeinsam mit neun weiteren international tätigen Organisationen vor. In Deutschland wurde niemand befragt.

in Bezug auf:

"Jugendliche verzichten einer internationalen Studie zufolge beim Sex immer häufiger auf Verhütung."
- Jugendliche haben immer häufiger ungeschützten Sex Wissen Nachrichten / HAZ - Hannoversche Allgemeine (auf Google Sidewiki anzeigen)

sábado, 11 de septiembre de 2010

Un periodista de Onda Cero, al Príncipe: "No me molestes, que estoy trabajando"

FELIPE Y LETIZIA VISITARON LA EMISORA

La anécdota se produjo durante la visita de los Príncipes a las instalaciones de Onda Cero el pasado jueves, según El Confidencial Digital. Don Felipe dio una palmadita en la espalda a un periodista, que sin mirar quién le saludaba le soltó: "No me molestes, que estoy trabajando".

Los Príncipes de Asturias visitaron el pasado jueves las instalaciones de la sede de Onda Cero en Madrid, donde saludaron a los profesionales que trabajan en esta emisora. Acompañados por el presidente de Antena 3, José Manuel Lara, el consejero delegado del Grupo, Silvio González y el presidente de Onda Cero, Javier González Ferrari, Don Felipe y Doña Letizia, recorrieron una a una las diferentes áreas de Informativos y Programas, y posaron para los medios junto a las periodistas Julia Otero e Isabel Gemio.
 
Después, los Príncipes conversaron animadamente con el doctor Bartolomé Beltrán, que dirige el programa "En buenas manos", así como con el director de deportes de la emisora, Ángel Rodríguez, y el periodista Carlos Herrera. Según El Confidencial Digital, Carlos Herrera preguntó a Letizia: "Usted, señora, tendrá añoranza del periodismo". "No", fue la rotunda respuesta de la Princesa.

Pero la anécdota más divertida se produjo cuando el Príncipe fue a saludar a un editor, que trabajaba afanado en el informativo del mediodía dándole una palmada en la espalda. Sin volverse a mirar quién le saludaba, el periodista le espetó: "No me molestes, que estoy trabajando".

domingo, 5 de septiembre de 2010

El piloto japonés Shoya Tomizawa fallece en un espeluznante accidente en Moto2 en el GP de Misano

Tenía 19 años y sus compañeros recuerdan su jovialidad

Las motos de Redding y De Angelis, quienes no han sufrido lesiones graves, le pasaron por encima

.
El piloto japonés sufría múltiples traumatismos en tórax, abdomen y cráneo, además de varias hemorragias internas
Shoya Tomizawa no ha sobrevivido a las graves heridas que se produjo en el accidente de la carrera de Moto2 del Gran Premio de San Marino.

El piloto japonés de 19 años fue trasladado en estado crítico al hospital de Riccione, cercano al circuito de Misano, donde los médicos lucharon hasta el último instante por salvarle la vida.

VIDEO DEL ACCIDENTE

En un primer momento, se decidió que fuese llevado al hospital de Cesena, pero ante la gravedad de las heridas los médicos cambiaron de opinión y optaron por trasladarle a Riccione, cuyo hospital cuenta con mejores medios.

El médico del Mundial de MotoGP Claudio Macchiagodena, que atendió a Tomizawa en primera instancia, confirmó la extrema gravedad de sus lesiones.

Según palabras de Macchiagodena, el piloto japonés sufría múltiples traumatismos en tórax, abdomen y cráneo, además de varias hemorragias internas.
Aunque aún no se conoce el parte médico de los otros dos pilotos afectados en el accidente, parece que las lesiones de Scott Redding y Alex de Angelis no son graves.

sábado, 4 de septiembre de 2010

29 cadáveres en la Puerta del Sol

Familiares de víctimas del franquismo colocan en el kilómetro 0 una fotografía tamaño natural de una fosa con 23 cuerpos

NATALIA JUNQUERA - Madrid - 03/09/2010
 
Una fosa en SolLa Plataforma contra la Impunidad del Franquismo colocó ayer en el kilómetro cero, en la Puerta del Sol de Madrid, una foto tamaño real de una fosa común exhumada en 2007 en el monte de La Andaya (Burgos) con 29 cuerpos, con la que pretenden hacer visible el problema de 114.000 familias que siguen buscando a sus desaparecidos.
 
En La Andaya fueron enterrados en total 85 fusilados durante el verano de 1936. Esta tarde un centenar de familiares ha explicado a las decenas de turistas y a los viandantes que se paraban a ver la imagen, la historia de los 29 esqueletos colocados sobre el suelo, alcaldes, concejales, maestros y campesinos de pueblos de la zona que fueron a parar a la fosa por militar en partidos o sindicatos.

"¿Qué es esto?, preguntaba Ilsa, holandesa. "Es una fosa común de la Guerra Civil. España está llena", le respondieron. "¿Todavía? ¡Es horrible!", dijo. Alrededor de la misma fotografía, Pedro, de 28 años, dijo: "Acabo de salir de trabajar y me he encontrado con esto. Me parece que esta gente quiere ganar la guerra 74 años después y que mientras hablamos de esto no se habla del paro, que ha subido".

Los familiares de las víctimas del franquismo que desde hace 17 semanas reclaman cada jueves en la Puerta del Sol ayuda para buscar a sus desaparecidos, quieren llevar esta fotografía por otras ciudades. Hasta ahora había estado en Vitoria, como parte de una exposición de 100 imágenes de exhumaciones realizadas por la sociedad de ciencias Aranzadi subvencionada por el Gobierno Vasco. "Nos sirve para explicar mejor a la gente lo que pasó y lo que queremos", comentó Emilio Silva, presidente de la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica, mientras un centenar de personas reclamaba la investigación de los crímenes del franquismo.

miércoles, 25 de agosto de 2010

POSIBLE CONDENA DE MUERTE A PERIODISTA

La periodista y defensora de los derechos humanos Shiva Nazar Ahari parece haber sido acusada de moharebeh (enemistad con Dios), cargo punible con la muerte. Su próxima vista judicial está prevista para el 4 de septiembre de 2010. Es presa de conciencia, recluida únicamente por el ejercicio pacífico de su derecho a la libertad de expresión y asociación.

Shiva Nazar Ahari, miembro de la organización iraní Comité de Reporteros por los Derechos Humanos, se encuentra detenida desde el 20 de diciembre de 2009. Acusada al parecer de moharebeh, en aplicación del artículo 186 del Código Penal iraní, se le imputan también los delitos de “reunión y colusión para cometer un delito” (artículo 610) y "propaganda contra el Régimen" (artículo 500). Amnistía Internacional teme que estos imprecisos cargos no constituyan delitos comunes reconocibles. La periodista está siendo juzgada en la Sección 26 del Tribunal Revolucionario de Teherán. Funcionarios judiciales y agencias de noticias progubernamentales han acusado públicamente al Comité de Reporteros por los Derechos Humanos y a Shiva Nazar Ahari de estar en contacto con el grupo prohibido Organización Muyahidín del Pueblo de Irán. Tanto ella como el Comité lo han negado rotundamente. Según su madre, fue acusada de “causar inquietud en la mente pública escribiendo en el sitio web del Comité de Reporteros por los Derechos Humanos y otros sitios” y de “atentar contra la seguridad nacional participando en manifestaciones [contra el gobierno] el 4 de noviembre de 2009 y el 7 de diciembre de 2009”. Shiva Nazar Ahari negó haber asistido a las manifestaciones, explicando que esos días estaba en el trabajo.

Ha estado recluida en régimen de aislamiento gran parte del tiempo. En febrero de 2010 habló por teléfono con su familia y le dijo que había estado recluida en una celda de asilamiento como una “jaula”, donde no podía mover los brazos ni las piernas. Sólo ha tenido acceso limitado a su familia.

ESCRIBAN INMEDIATAMENTE en persa, en árabe, en inglés, en francés o en su propio idioma:

 Pidiendo a las autoridades iraníes que dejen en libertad a Shiva Nazar Ahari de inmediato y sin condiciones, pues es presa de conciencia, recluida únicamente por sus actividades pacíficas en favor de los derechos humanos.

 Instándolas a que garanticen que está protegida contra la tortura y otros malos tratos y tiene de inmediato acceso periódico a un abogado de su elección, a su familia y a los servicios médicos que pueda necesitar.

 Pidiéndoles que retiren todos los cargos presentados contra ella por el ejercicio pacifico de su derecho a la libertad de expresión y asociación, que está garantizado por el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, en el que Irán es Estado Parte.

ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS ANTES DEL 15 DE SEPTIEMBRE DE 2010 A:



Líder de la República Islámica
Leader of the Islamic Republic
Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei
The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Irán

Correo-e: info_leader@leader.ir
vía el sitio web: http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (inglés)

Tratamiento: Your Excellency / Excelencia



Presidente de la Magistratura de Teherán

Head of the Judiciary in Tehran
Mr Ali Reza Avaei
Karimkhan Zand Avenue
Sana’i Avenue, Corner of Alley 17, No 152
Tehran, Irán

Correo-e: avaei@Dadgostary-tehran.ir

Tratamiento: Dear Mr Avaei


Y copias a:

Secretario General del Departamento de Derechos Humanos de Irán

Director, Human Rights Headquarters of Iran

His Excellency Mohammad Javad Larijani

Bureau of International Affairs, Office of the Head of the Judiciary, Pasteur St., Vali Asr Ave. south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737,

Irán

Correo-e: bia.judi@yahoo.com
Fax: + 98 21 5 537 8827 (insistan)

Envíen también copias a la representación diplomática de Irán acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada. Esta es la cuarta actualización de AU 347/09 (MDE 13/132/2009). Para más información, véase: http://www.amnesty.org/es/library/info/MDE13/132/2009



ACCIÓN URGENTE

POSIBLE CONDENA DE MUERTE A PERIODISTA

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Shiva Nazar Ahari fue detenida en el centro de Teherán el 20 de diciembre de 2009, junto con dos miembros del Comité de Reporteros de Derechos Humanos, Kouhyar Goudarzi y Saeed Haeri. Se los llevaron de un autobús en el que se dirigían al funeral, al día siguiente, del gran ayatolá Montazeri, destacado clérigo, crítico con las autoridades. Hasta alrededor del 14 de febrero de 2010, Shiva Nazar Ahari estuvo recluida en régimen de aislamiento. Su madre, Shahrzad Kariman, ha dicho que no recibe agua ni comida suficiente y que las condiciones sanitarias del lugar donde está son malas.

En enero de 2010, el fiscal de Teherán, Abbas Ja’fari Dowlatabadi, dijo a la familia de Shiva Nazar Ahari en una reunión: “Expertos en el caso han informado de que el sitio web del Comité está vinculado a 'hipócritas’ [término utilizado por las autoridades iraníes para referirse a la Organización Muyahidín del Pueblo de Irán], y toda colaboración con el Comité se considera delito"

En una noticia del 8 de mayo de 2010 publicada en Raja News, agencia de noticias en línea afín, se dice, al presidente Ahmadineyad, se expusieron nueve acusaciones contra Shiva Nazar Ahari, ninguna de las cuales es un delito común reconocible, entre ellas: tener contacto con la Organización Muyahidín, con actos como enviarle información sobre presos; "ser miembro, ex secretaria y actual portavoz del Comité de Reporteros de Derechos Humanos", y "defender a presos políticos". También estaba acusada de "participar en concentraciones ilegales" durante años y de elaborar una lista de personas muertas en el periodo de la revolución. Amnistía Internacional cree que todas estas actividades representan simplemente el ejercicio legítimo del derecho a la libertad de expresión, asociación y reunión.

En una entrevista del 19 de mayo con el sitio web de noticias radicado en Bélgica roozonline.com, Shahrzad Kariman rechazó las acusaciones vertidas contra su hija en la prensa iraní. Dijo: "No vamos a guardar silencio sobre esto y nos reservamos el derecho a presentar denuncias judiciales y demandar a Raja News [y] a otros medios de comunicación que han publicado información difamatoria". Añadió: “Nadie ha visto su expediente, ni siquiera los abogados, y las sesiones judiciales se han celebrado hasta ahora a puerta cerrada, sin que haya reporteros presentes. Hasta hoy no se ha celebrado tampoco ningún juicio para que alguien afirme que sus cargos se han probado. Así que no sé de dónde han sacado estos periódicos estas acusaciones".

Shiva Nazar Ahari había sido detenida ya anteriormente, el 14 de junio de 2009, cuando pasó tres meses recluida antes de quedar en libertad bajo fianza el 23 de septiembre. También fue detenida en relación con sus actividades estudiantiles y de derechos humanos en 2002 y 2004, y en 2005 se le impuso una condena de un año de prisión, con una suspensión de cinco años.

La primera sesión del juicio de Shiva Nazar Ahari se celebró el 23 de mayo de 2010. Cuando su abogado, Mohammad Sharif, leyó el sumario para prepararse para ella se dio cuenta de que, cuando la detuvieron por primera vez en junio de 2009, uno de los cargos que los jueces no comunicaron fue el de moharebeh. Cuando volvieron a detenerla en diciembre de 2009, no figuraba éste entre las acusaciones.

El Comité de Reporteros por los Derechos Humanos fue fundado en 2006 y hace campaña contra todo tipo violaciones de derechos humanos, incluidos los abusos contra las mujeres, los niños y los presos.

Desde las elecciones presidenciales de junio de 2009 de Irán, cuyo resultado se cuestionó, las fuerzas de seguridad han matado a decenas de personas por hacer uso excesivo de la fuerza. Se ha detenido a miles de personas, en la mayoría de los casos arbitrariamente, y muchas han sido torturadas o sometidas a otros malos tratos. Decenas han sido sometidas a juicios injustos, incluidos “juicios mediáticos” masivos, en los que se ha condenado a más de 200 personas a prisión y al menos a 16 a muerte. Las autoridades recurren cada vez más al uso de cargos extremos, como moharebeh, para reprimir la expresión legítima de la disidencia. En julio de 2010, el Tribunal Supremo rechazó un recurso de apelación presentado por Ja'far Kazemi contra su condena de muerte por moharebeh, que le fue impuesta tras haber sido acusado de contactos con la Organización Muyahidín del Pueblo de Irán y participación en las manifestaciones postelectorales. Al parecer hay otras seis personas condenadas a muerte también por presuntos vínculos con la Organización Muyahidín.

Más información sobre AU: 347/09 Índice: MDE 13//2010 Fecha de emisión: 23 de agosto de 2010

Si recibe contestación de una autoridad, envíenos el original o una copia, por favor, lo antes posible (ref.: "Equipo AAUU - Respuesta"). Sólo es necesario que indique en el reverso de la misma el número que tiene la Acción Urgente a la que le han contestado (por ejemplo "AU 25/99" o bien "EXTRA 84/99"). No es necesario que nos envíe copia de su propia carta. Si no desea que le enviemos un acuse de recibo, indíquenoslo también en el dorso con las palabras "No acuse". Gracias por su colaboración.

Equipo de Acciones Urgentes de Amnistía Internacional
Secretariado Estatal
Fernando VI, 8, 1º izda.

28004 Madrid

Telf. + 91 310 12 77
Fax + 91 319 53 34

aauu@es.amnesty.org
http://www.es.amnesty.org/

jueves, 19 de agosto de 2010

Francia expulsa a gitanos y genera severas críticas

Francia inició hoy la expulsión de gitanos en aplicación de un reforzamiento de medidas de seguridad decididas por el presidente Nicolas Sarkozy, lo cual genera fuertes críticas.

  Un primer avión con 60 personas en situación irregular a bordo despegó este jueves del aeropuerto de Lyon (centro-este) con destino a Rumanía.

Antes de fines de septiembre saldrán dos y luego lo harán otros, hasta cumplir el cupo de 700 gitanos deportados.

París insiste en que se trata de deportaciones voluntarias, pero las críticas se multiplican ante la ofensiva lanzada por las autoridades contra esa etnia, cuyos campamentos son desmantelados por todo el país.

Ante tal situación, el ministro rumano de Relaciones Exteriores, Teodor Baconschi, teme reacciones xenófobas en varias naciones europeas.

Luego de conocer el inicio de las deportaciones, Baconschi expresó a Radio France Internationale (RFI) su preocupación por los riesgos de desbordes populista y de reacciones hostiles en un contexto de crisis económica.

Si intercambiamos acusaciones o criminalizamos colectivamente a grupos étnicos, en lugar de encontrar soluciones, generamos tensiones, agregó el diplomático.

Francia prevé llevar a cabo la mayor deportación oficial en Europa desde la Segunda Guerra Mundial, la cual podría afectar a miles de personas, según el diario búlgaro Sega.

La expulsión masiva de gitanos en situación irregular a Rumania y Bulgaria forma parte del plan de "regreso voluntario" a sus países de origen, una decisión que agudiza la polémica por la política de seguridad del gobierno galo.

Para Ilona Tomova, especialista en temas étnicos en Europa Central y Oriental de la Academia de Ciencias búlgara, entristece ver que Francia, "símbolo de la democracia", echa una mano a quienes mancillan a los cíngaros, como también se conoce a los gitanos.

El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial de la ONU se sumó a la ola de denuncias a Francia por vincular inmigración con inseguridad.

Desde Bruselas, la Comisión Europea afirmó la víspera que sigue con atención la polémica repatriación de gitanos rumanos y búlgaros, e instó al gobierno francés a respetar las reglas sobre protección de ciudadanos europeos.



lunes, 2 de agosto de 2010

La Habana de Santa Cruz de Teneriffe

Hasta 130 casas se encuentran en mal estado en el barrio santacrucero de El Toscal

Coches en la azotea.
Coches en la azotea.

Hay 24 viviendas totalmente en ruinas y 17 solares sin edificar que acumulan basura

En el barrio santacrucero de El Toscal son 130 las viviendas que se encuentran en mal estado. En general, el principal problema que presentan estas casas, normalmente de una planta, es la falta de acondicionamiento de la fachada principal.

La escasez y pequeñas grietas de la pintura en la pared principal de las edificaciones es otro de los aspectos que deja ver, en muchos casos, los hierros propios de la estructura y su corrosión. Las cornisas y su deterioro, con el peligro que supone para los viandantes, es otro de los aspectos que ha analizado el periódico la opinión en un censo elaborado con el objetivo de conseguir una imagen global de la situación actual del barrio.

Los cristales y ventanas rotas, y en la mayoría de los casos tapiadas, ante el miedo de que sus viviendas sean ocupadas, es otra de las imágenes habituales que se encuentran al pasear por el barrio.

Con respecto a las casas que podrían clasificarse como ´en ruinas´, la opinión ha contabilizado hasta 24 viviendas que no se pueden habitar porque existe un riesgo inminente de derrumbe. La estructura de la edificación se encuentra en mal estado y destacan sobre todo las casas prácticamente sin techo, o con una gran parte de éste deteriorado.

En este caso la estructura de la vivienda se ve afectada por condicionantes externos, donde factores como la humedad, la corrosión, el mal uso o la falta de mantenimiento pueden haber provocado una situación de deterioro que no puede remediarse.

Muros

Por otra parte, al menos diecisiete solares sin edificar existen en el barrio. La mayoría de ellos presentan un estado de total abandono, llenos de basura doméstica y también escombros de obras. Además, la maleza se ha adueñado de ellos en la mayoría de los casos. Matojos y matorrales son testigo del tiempo que llevan abandonados y sin ningún tipo de presencia en el lugar que los acondicione. Algunos dueños, intentando disimular la apariencia de abandono que presentan, han levantado muros en los límites de su propiedad.

La calle Santiago junto a la de las Tribulaciones, escenario donde hace dos semanas tenía lugar un incendio que afectaba a varias viviendas, son de las más perjudicadas. Es en estas dos calles donde se encuentra el mayor número de edificaciones en mal estado, con las fachadas en peores condiciones y donde se ve reflejada una peor imagen del barrio.

En el callejón de Las Tribulaciones existen hasta catorce casas en mal estado, que se unen también a las catorce que existen en la calle San Miguel, a las diez de la calle San Antonio y a las ocho de La Rosa.

Con respecto a las casas en ruinas vuelven a destacar las mismas calles: Santiago y Tribulaciones. Es en esta zona donde el aspecto de las viviendas es peor y la imagen que proyecta el barrio es mayor abandono.

Por otra parte, al contabilizar por calles los diferentes solares solares, la mayor cantidad se encuentra en las calles de San Miguel, con cinco, y la de San Martín, con cuatro.

La mejora de las fachadas y de la apariencia general de las edificaciones se va observando a medida que van a apareciendo las calles del centro. El casco supone un mayor número de tiendas y un mejor aspecto general, tanto para comercios como para las viviendas.

Vecinos molestos
Muchos vecinos se quejan de los mismo: la falta de limpieza. Es el caso de Sonia Fenocci, comerciante de la zona. Ella asegura que "ni siquiera las principales calles las limpian" y que "es una pena. No vendemos, y es por la crisis, pero también porque no hay mucha gente que pasee y se pare a comprar por aquí. Si las ventas descienden porque los vecinos cada vez compran menos, y encima no nos ayudan a animar a la gente para que se acerque, estamos perdidos". Juana María también opina lo mismo: "el Ayuntamiento nos tiene completamente abandonados. A ver hasta donde aguantamos. Yo creo que mucho más tiempo, no vamos a poder seguir así".

Javier de Fuente, vecino del barrio, cree también que "la culpa es del Ayuntamiento, que está dejando morir al barrio". Muchos de los vecinos coinciden en lo mismo y exigen mucha más presencia de las autoridades en la zona del barrio de El Toscal. Aseguran algunos, como María Dolores Pérez, que "nunca vemos a los políticos por aquí y es una pena, porque podrían ayudarnos mucho a arreglar todo esto y también a salir adelante".

También opina lo mismo Carmen, propietaria de varias viviendas, algunas ya alquiladas, pero otras "es imposible alquilarlas porque nadie las quiere en esta zona". "Al barrio le hace falta un buen arreglo", asegura, "las casas que están bien, para alquilar y que venga más gente, las que no, pues que las tiren y así acabamos con el mal aspecto".

Aunque muchas opiniones de los vecinos aseguran que si hubiera más ayuda, el barrio estaría mejor, otros vecinos, como José Luis Rodríguez, afirman que "entre todos los vecinos deberíamos ayudarnos, no tirar basura ni escombros donde veamos solares vacíos. Somos nosotros mismos los que muchas veces ensuciamos. Deberíamos tener más cuidado porque así estaría todo más limpio".

Con mucho miedo

Miguel Ángel Domínguez vivió hace dos semanas muchísimo miedo. Todavía recuerda el olor a humo porque "hasta hace unos días todavía olía dentro de mi casa". "Lo que más recuerdo es gritarle a mi mujer que saliera corriendo. Pensé que el fuego era en mi casa, que había empezado ahí". Justo enfrente de su vivienda una enorme humareda negra llegaba hasta sus ventanas. Desconcertados, empezaron a oír coches de bomberos y muchísimo ruido en la calle.

Todavía la Policía Judicial se encuentra investigando las razones que ocasionaron el incendio. Sin embargo Miguel Ángel asegura tener la solución: "todos los que vivimos por aquí pensamos que todo empezó porque estaban haciendo una barbacoa justo donde empezó el fuego; no puedo ser casualidad. Toda la basura que hay, con el árbol y con el fuego, pues se quemó todo. De milagro no pasó nada más que haya que lamentar". Piensa que ya no es tan importante saber que pasó; para él, lo realmente necesario es "acondicionar todas las zonas para que cosas como estas no vuelvan a pasar".

Objetivo: revitalizar toda la zona

El barrio de El Toscal, como Bien de Interés Cultural, debe tener un tratamiento diferente al resto de zonas. Por esta razón, el desarrollo de un Plan Especial para el barrio, independiente de la espera de un Plan General, es una labor imprescindible para el ayuntamiento capitalino.

Debido a los últimos acontecimientos, el incendio acaecido hace dos semanas y las posteriores reclamaciones de los vecinos, el Ayuntamiento pretende forzar la ejecución de un plan de choque. Entre sus objetivos principales destacan el desarrollo de un listado detallado sobre las condiciones en las que se encuentran las viviendas del barrio.

Un equipo de aparejadores y arquitectos establecerán hasta donde llega el grado de abandono de las casas y solares, en qué condiciones se encuentran, así como también quienes son los propietarios de esos inmuebles. A partir de estos datos se iniciarán una serie de expedientes administrativos con el objetivo de recuperar y mantener, en condiciones de salubridad y seguridad, todas las viviendas. En este apartado también será posible desarrollar, por parte del consistorio, expedientes sancionadores para aquellos que no se adapten a las nuevas exigencias. En este apartado, se prevee comenzar las obras a partir de enero de 2011.

Asimismo, el Ayuntamiento propone llevar a cabo la limpieza viaria y jardines de todo el barrio. El objetivo es aumentar la calidad ambiental de las calles, los servicios públicos en la zona, así como también la seguridad ciudadana.

sábado, 31 de julio de 2010

Despiden a las 21 víctimas del Love Parade

Memorial por víctimas del Love Parade, Duisburgo, Alemania

Se encendió una vela por cada fallecido.

Una semana después de la tragedia registrada en Alemania durante el festival Love Parade, este sábado se realizó una ceremonia por las 21 víctimas mortales en la ciudad de Duisburgo, donde ocurrió el accidente.

En el servicio conmemorativo oficial estuvieron presentes la canciller Angela Merkel, que interrumpió sus vacaciones para asistir al funeral, y el presidente alemán.

Sin embargo, las exequias transcurrieron en medio de la indignación de muchos familiares ante la ausencia del alcalde de la ciudad, Adolf Sauerland, quien decidió no ir por temor a encender los ánimos de los asistentes, que lo responsabilizan por la tragedia.

La corresponsal de la BBC en Berlín, Tristana Moore, señala que alrededor de 600 familiares y amigos se reunieron en la iglesia Salvator para recordar a los muertos, mientras que otros miles de personas siguieron las exequias desde afuera de la iglesia y en el estadio de fútbol de la ciudad, donde se instaló una pantalla gigante.

En la avalancha murieron 14 alemanes y siete extranjeros provenientes de España, China, Australia, Holanda, Bosnia e Italia.

Alcalde ausente
Durante toda la semana ha habido amargas recriminaciones hacia el alcalde Sauerland, que no asistió al servicio el sábado y quien ha sido presionado para renunciar.

A Sauerland le recriminan haber ignorado las advertencias de las fuerzas de seguridad y los bomberos sobre los peligros de celebrar un evento tan multitudinario en un espacio tan reducido.

El alcalde se encuentra bajo protección policial luego de haber recibido amenazas de muerte.
La Fiscalía ha iniciado una investigación para determinar si el accidente se debió a negligencia humana.

"La fiesta del amor terminó siendo una danza de los muertos", señaló Nikolaus Schneider, líder de la iglesia protestante alemana, durante la ceremonia, que fue televisada por los cuatro canales nacionales.

Pero el alcalde ha dicho que no renunciará. "La presión sobre mí y mi familia ha sido enorme", le dijo recientemente a la televisión local. "Lamento enormemente lo ocurrido. Luego de un episodio como este, es fácil pedir la cabeza de alguien", señaló.

domingo, 25 de julio de 2010

'Mensaje de una madre al embajador israelí en España'

Valencia
Señor [Raphael] Schutz, embajador de Israel en España: soy la madre de David Segarra Soler [fotógrafo que iba en el convoy atacado por el Ejército israelí en aguas del Mediterráneo]. Son las cinco de la mañana del 2 de junio, amanece en Valencia y acabo de enterarme de la liberación de todos los secuestrados en territorio israelí, entre ellos, mi hijo. Debo confesarle que en estos momentos no siento ningún odio ni hacia usted ni hacia el Estado que representa, pero no por un motivo altruista, ni noble, ni religioso, sino por puro egoísmo: el odio destruye. Y un buen ejemplo de ello lo está dando su país al mundo, un país nacido del sentimiento de culpabilidad colectiva de una Europa cobarde que no supo defender a sus ciudadanos judíos de otro odio monstruoso y autodestructivo, el odio nazi. Parece, sin embargo, que la historia no le ha enseñado nada.

Israel está repitiendo las mismas pautas de odio, de muerte, de deshumanización del contrario, de ocupación de territorios, de construcción de muros y alambradas, de soberbia racial. La diferencia es que, ahora, las víctimas ya no llevan una estrella de David cosida en la ropa, ni el gueto está en Varsovia. Está en Gaza y Cisjordania. No quiero contarle el infierno personal por el que he transitado estos días; sería ridículo al lado del continuo y diario dolor de las madres palestinas. Yo soy una afortunada, pues mi hijo David vuelve sano y salvo. Ustedes le habrán podido destrozar su única arma letal, la cámara de vídeo. Pero lo que en su ciego odio olvidan es que los seres humanos tienen ojos, oídos, boca y memoria para contar al mundo todo el horror del que fueron testigos. Y contra eso, señor Schutz, toda su poderosa propaganda no puede hacer nada.

Las víctimas del Love Parade eran dos estudiantes de Tarragona


Trágica fiesta de la música electrónica en alemania

Las familias de las jóvenes, de 21 y 22 años, han viajado a Duisburgo para identificarlas y repatriarlas

Las condiciones del túnel de acceso al festival se apuntan como el origen de la avalancha mortal

CRISTINA BUESA - BARCELONA
PAOLA ÁLVAREZ - BERLÍN


Regresaban a su casa esta semana después de haber pasado unos meses de Erasmus en la Universidad de Münster. Eran de Tarragona, tenían 21 y 22 años y, atraídas por la fama internacional del Love Parade, el sábado recorrieron un centenar de kilómetros hasta Duisburgo con un grupo de amigos para bailar y divertirse. Las dos jóvenes, Clara Zapater Caminal y Marta Acosta Mendoza, murieron como consecuencia de la avalancha que se produjo en el túnel de acceso al recinto del festival. Todas las miradas están puestas ahora sobre los organizadores, a quienes se responsabiliza de no haber calibrado bien el evento.



Una avalancha en el macrofestival Love Parade de Duisburgo, en Alemania, causa 20 muertos y de 524 heridos.
Las familias de las víctimas han viajado esta tarde a Alemania para identificar los cuerpos y realizar los trámites de repatriación, según confirmaron fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Precisamente el cónsul español en Düsseldorf, Manuel Viturro de la Torre, se ha encargado de prestar apoyo a los afectados. ha recorrido los hospitales en los que estaban ingresados las decenas de jóvenes en busca de ciudadanos españoles. Entre las 19 víctimas, dos lo eran. Y entre los 342 heridos, había otros dos españoles que estaban igualmente cursando un Erasmus en Münster.

Duelo generalizado
Estos dos chicos han sido dados de alta hoy mismo. Además de los crespones negros que han colgado sus amigos en Facebook y los mensajes de impotencia y tristeza que han escrito en la red, el duelo por las dos estudiantes catalanas también se dejó sentir en su universidad de acogida, Münster, donde habían pasado dos semestres. La oficina de intercambio de estudiantes ha convocado este mediodía a los alumnos de Erasmus por si necesitaban ayuda de cualquier tipo.

Y mientras ocurría esto en la universidad, en Duisburgo se hacía balance de lo sucedido. Las incógnitas se van despejando muy lentamente. Además de las dos tarraconenses, murieron en la estampida 11 alemanes y ciudadanos de Italia, Australia, Holanda, China y Bosnia, todos ellos de entre 20 y 40 años. En una rueda de prensa muy tensa, los organizadores de la Love Parade, además de responsables políticos y policiales han dado algunos detalles de la catástrofe, aunque en varias ocasiones se escudaron en la investigación que está en marcha para eludir las respuestas. Esta actitud les ha valido las críticas de los periodistas, que la tildaron de farsa.

No estaba lleno "del todo"

El festival había asegurado que había 1,4 millones de visitantes. Y, según se ha sabido hoy, el recinto de la antigua estación de mercancías de Güter, solo tenía capacidad para 300.000 personas. Eran 120.000 metros cuadrados y una única vía de acceso: el túnel fatal. «En las imágenes aéreas podrán ver que el recinto no estaba lleno del todo en el momento de la catástrofe», se ha defendido el presidente de la Policía Local, Detlef von Schmeling.

Entonces, ¿qué ocurrió? Las investigaciones siguen en marcha pero Schmeling ha sostenido que las muertes no se produjeron dentro de la galería de 200 metros de largo y 30 de ancho como se sostuvo en un primer momento, sino en la rampa que se situaba a la salida del mismo y que servía de acceso al festival. Según esas mismas fuentes, 14 de las 16 personas que murieron allí (otras tres fallecieron en el hospital) perdieron la vida al intentar salir del lugar utilizando una escalera de emergencia en desuso que de la que se habrían caído.

Las otras dos víctimas fueron descubiertas junto a un cartel de publicidad. Los heridos y fallecidos se produjeron, según han defendido, a personas que intentaban abandonar el lugar por sus propios medios encaramándose por contenedores, mástiles o la propia montaña.

sábado, 17 de julio de 2010

Enrique Iglesias: Desnudo sobre el Agua

Wann sehen wir den kleinen Iglesias?
Durante la Copa Mundial, Enrique Iglesias ha anunciado que el español desnuda la victoria por un esquí acuático - ahora quiere cumplir su promesa.
Los 35 años de edad, dijo a la BBC a finales de junio después de la fase de grupos de la Copa Mundial: "Si España gana, me pondré borracho y desnudo en la Bahía de Biscayne para el esquí acuático. Siempre hemos convertido a los niños a". 


 
Con la apuesta se pierde también el último secreto para revelar la cantante puede: Iglesias dijo hace unos años en las entrevistas que tuvo problemas con su tamaño de pene. "Me gustaría cambiar mi pene si pudiera. Él es mucho, mucho, demasiado pequeño". Como los medios de comunicación difundir la cita, pero se sentía missvertanden: "Yo realmente quería decir que necesitaba una reducción de pene, no la ampliación. Las personas que han escrito, yo tenía una polla pequeña, he entendido mal."

Ahora tenemos a los paparazzi para aportar claridad. 
En comparación con "Access Hollywood" es el músico a su palabra, es apostar "apuesta", dijo la tenista rusa Anna Kournikova. Detalles - o incluso la fecha exacta del viaje en su traje de cumpleaños que quería decirles a los periodistas, pero no los chismes. Paparazzi se han creado y la apuesta en la Bahía de Biscayne incrementado su presencia. Y la policía es probable que esperar por si un flutscht Nackedei sobre el agua. Porque en la Bahía de Biscayne el nudismo está prohibido. Publicidad daño, pero en ningún caso: Hace unos días uno sólo, Iglesias "Euphoria", un nuevo álbum con Inglés y español con los títulos puestos en libertad.

sábado, 10 de julio de 2010

¿Practica Ronaldo el sexo seguro?

La paternidad de Ronaldo ha desatado un sin fin de rumores sobre la misteriosa madre. ¿Es un vientre de alquiler un ligue pasajero? Según sus La otra Crónica de El Mundo, lo del vientre de alquiler en "un chisme".

Ronaldo anunció el sábado pasado en sus perfiles de Facebook y Twitter para sorpresa de todos que había sido padre. "Con gran alegría y emoción informo que recientemente he sido padre de un niño. Según he acordado con la madre del bebé, quien prefiere mantener su identidad en secreto, mi hijo estará bajo mi tutela de manera exclusiva. No ofreceré ninguna otra información sobre este asunto, y pido a todos que respeten mi derecho a la privacidad (y la del niño) al menos en asuntos tan personales como éste".

Según informa LOC, los diarios portugueses e ingleses dijeron que Ronaldo podría haber contratado un vientre de alquiler en San Diego (California) el verano pasado. Sin embargo cada vez suena con más insistencia la versión de que en realidad se trató de un desliz con un ligue pasajero. LOC apunta a que el Real Madrid podría ver el asuntillo con cierto desagrado porque el jugador cuesta al club 13 millones de euros al año-¡36.000 euros al día!- para que se conserve en un buen estado físico y es un riesgo que no se practique el sexo seguro.

Y es que el niño podría ser fruto de una relación breve que el futbolista tuvo con alguin estadounidense el pasado verano, apunta LOC. La chica le comunicó que estaba embarazada cuando la relación había terminado y Ronaldo confirmó su paternidad mediante una prueba de ADN. Cristiano le ha pagado a la madre 12 millones de euros para que mantenga la boca cerrada para toda la vida. "El día más caro de mi vida", dice The Sun que comentó Ronaldo a sus amigos.

Nota personal: Caro Ronaldo, me encanta, que te gusta mucho tú hijo, ... y a mi no me surpendes quando tu persentaras a un día tú novio real.
¡Un abrazzo fuerte!

jueves, 8 de julio de 2010

Israel retiene desde esta madrugada al presidente de Paz Ahora

El español Julio Rodríguez iba a recoger a un grupo de niños palestinos que pasarían el verano en España

Las autoridades israelíes mantienen retenido desde la pasada madrugada al presidente de la ONG Paz Ahora en el aeropuerto Ben gurión de Tel Aviv. El español Julio Rodríguez Bueno viajó a Israel para recoger a un grupo de niños palestinos de la Franja de Gaza invitados a pasar sus vacaciones en España en el marco del programa anual 'Vacaciones por la Paz'.

Rodríguez lleva en un sótano del aeropuerto desde las cuatro y media de la madrugada (3.30 horas en España), según relató a la agencia Europa Press. Las únicas veces que ha salido, ha sido dirigiodo a una sala de interrogatorio.

El viaje hasta Israel, según Rodríguez, ha estado lleno de problemas. En un primer momento las autoridades israelíes le prohibieron tomar un vuelo de la compañía aérea hebrea El Al en el aeropuerto de Barajas, donde, "aunque parezca mentira, hay un retén militar y policial israelí", dijo. Después se le prohibió acceder a un segundo vuelo por motivos de "seguridad nacional" y finalmente consiguió tomar un vuelo de Iberia a las 23:30 horas, en el que llegó a Tel Aviv.

Una vez que las autoridades comprobaran en el primer interrogatorio que su objetivo era recoger a niños de los campamentos de refugiados de la Franja de Gaza, los agentes le intentaron sonsacar los nombres de sus contactos en los campamentos y de los familiares de los menores. El presidente de Paz Ahora les respondió que sus únicos contactos eran las autoridades consulares españolas.

No le dejan llamar al consulado

Posteriormente, según su testimonio, las autoridades israelíes le confiscaron los productos cosméticos que llevaba en su maleta, porque creen que pueden servir para cometer atentados terroristas "Tengo la sensación de que me van a meter en un avión para devolverme a casa", explicó.

"Me dijeron que lo podría hacer cuando hiciera falta, pero por lo visto de momento no hace falta" Tampoco ha podido contactar con el Consulado español ni con su abogado: "Me dijeron que lo podría hacer cuando hiciera falta, pero por lo visto de momento no hace falta", explicó.
 
Entre las gestiones que pretende llevar a cabo Julio Rodríguez se encuentra el pago de los visados de los niños y la organización de su partida hacia España. El objetivo, precisó, es salir con los menores este próximo lunes de la Franja de Gaza con destino a Cisjordania y partir al día siguiente hacia España en un avión desde este territorio ocupado.